Ход
: motion, course, progress, way.
Its verbal form is ходить (to walk), if you want to specify by foot- пешком.
As a word in its own right ход has several uses.
Чей ход? Whose turn is it?
На ходу́ On the move
- Я переоцени́ла ва́ши спосо́бности ду́мать на ходу́
I overestimated your ability to think on your feet
- Мы встреча́лись с ним по хо́ду рассле́дования.
We met him during the course of our investigation.
- Таки́м о́бразом, необходи́мо измени́ть ход собы́тий
Thus, it is essential that the course of events be changed
за́дний ход in reverse
- Ско́рость - 90 км/ч за́дним хо́дом Speed- 90km/h in reverse
As a root, ход is capable of expressing many meanings. Here I have compiled a non-exhaustive list of derivative words, with example sentences sourced from the web to help exhibit their different uses in context.
Вход :entrance
- На вхо́де нам сле́дует снима́ть о́бувь
We are supposed to take off our shoes at the entrance - Вход в магази́н нахо́дится за угло́м
The store entrance is around the corner - Вход с соба́ками запрещён.
No dogs are allowed
Вы́ход :exit, publication/release, way out
- пожа́рный вы́ход
Fire exit - Я собира́юсь подня́ться на кры́шу и заблоки́ровать пожа́рный вы́ход
Im going up to the roof to seal off the fire exit - он напра́вился к вы́ходу
He headed for the exit - Вы́ход фи́льма заплани́рован на 27 ма́рта 2020 го́да
The film is scheduled to be released on March 27, 2020 - Вы́ход из положе́ния
Solution - Дорого́й брат, мы зна́ем, что у тебя́ есть пробле́мы, но самоуби́йство - э́то не вы́ход из положе́ния…
Dear brother, we know you have problems, but suicide is no solution.
Дохо́д :income
- Едва ли э́тот фильм принесёт большо́й дохо́д.
It's unlikely that that movie will make a lot of money - Дохо́д на ду́шу населе́ния
Per capita income - Сего́дня дохо́д на ду́шу населе́ния в Индоне́зии в четы́ре ра́за бо́льше чем в Ниге́рии
Today, Indonesia's per capita income is four times that of Nigeria - Годово́й дохо́д
Annual income - Мой годово́й дохо́д превыша́ет пять миллио́нов ие́н
My annual income exceeds 5 million yen
Расхо́д(ы) :expenses
- Я пересмотре́л бюдже́т и реши́л урезать расхо́ды
I reviewed the budget, and decided to cut costs - Я покрою́ расхо́ды, да́же незаплани́рованные
I'm covering expenses, even the unplanned ones
Подхо́д :approach
- По́мощь на подхо́де
Help is on it’s way - Я уме́ю найти́ подхо́д к де́тям
I have a way with kids - Тако́й подхо́д не представля́ется са́мым безопа́сным
This does not seem to be the safest approach
Прохо́д :passage, aisle
- Я - ваш про́пуск на безопа́сный прохо́д
I am your ticket safe passage - Я пыта́лся уничто́жить прохо́д, но то́лько закры́л его́
I tried to destroy the passage, but I only managed to close it - Пожалуйста, передви́ньте кре́сло. Оно загора́живает прохо́д.
Please move the chair. It's in the way.
Похо́д :camping, hike, march
- Кресто́вый похо́д
Crusade - Зна́чит, э́тот похо́д был впусту́ю
So this trek has been for nothing - Поэ́тому мы никогда́ не ходи́ли в похо́д
Well, that's why we never went camping
Перехо́д :crossing, transition
- Наибо́лее тру́дным эта́пом счита́ется перехо́д от тюре́много заключе́ния к свобо́де
The transition from prison to freedom is considered the most difficult stage - Перехо́д через ту пусты́ню опа́сен
Crossing that desert is dangerous - Пла́вный перехо́д
Smooth transition
Исхо́д :outcome, exodus,
- Я про́сто наде́юсь на хоро́ший исхо́д
I'm just hoping for a good outcome - В то вре́мя уже́ происходи́л ма́ссовый исхо́д бе́женцев хуту в Демократи́ческую Респу́блику Ко́нго
By this time, the mass exodus of Hutu refugees to the Democratic Republic of the Congo had already taken place - Исхо́д э́того ма́тча предрешён заранее. Я его даже смотре́ть не собира́юсь.
This match is a foregone conclusion. I'm not even going to watch it. - На исхо́де (+G)
at the end of; running low on - У тебя батаре́я на исхо́де
Your battery is running low - То́лько сейча́с, на исхо́де свое́й жи́зни…
Only now, at the end of his life... - Тогда́ запа́сы еды́ бы́ли на исхо́де.
We were running low on rations then.
Обхо́д :bypass, patrol, circumvention
- Я была́ на обхо́де
I was on patrol - Придётся идти́ в обхо́д
We’ll have to go round/take a detour - Они́ расска́зывают свою́ со́бственную исто́рию в обхо́д официа́льных исто́чников.
They are telling their own story, bypassing the official narrative.
Ухо́д :care, withdrawal
- Пе́ред ухо́дом
before leaving - Возьми́ хотя́ бы по́нчик пе́ред ухо́дом
At least grab a donut before you leave - Ухо́д за
care for - Я должна́ была́ зако́нчить ухо́д за пацие́нтом
I had to finish taking care of a patient first